

キンシャサで10名の産婦人科医・助産師を対象に研修を実施しました。


Formation de 10 obstétriciens et gynécologues et sages-femmes à Kinshasa


Training of 10 obstetricians and gynecologists and midwives in Kinshasa


産前検診デジタルソリューションのプロトタイプを用いた紹介活動を行いました。


une preuve de concept à l'aide d'un prototype de solution numérique d'examen prénatal.


a proof of concept using a prototype digital prenatal examination solution.

Une signature du protocol d'accord avec l'AMURDC

コンゴ民主共和国救急医学会(AMURDC)とMOUを締結しました。

コンゴ民主共和国救急医学会(AMURDC)とMOUを締結しました。


Le PDG a donné un cours à l'Université préfectorale de Nagasaki.


長崎県立大学で講義を行いました。


令和2年度 医療技術等国際展開推進事業に採択されました。


SOIK Corporation lancera un projet à Kinshasa financé par le gouvernement japonais


Le document de partenariat signé avec l'hôpital à Kinshasa (FONDAL)


現地病院(FONDAL)とのパートナーシップ文書を締結しました


東京大学Found Xプログラムに参加します。


Le deuxième essai de service de soins à domicile a été effectué.


第二回 訪問医療実証を行いました。

Nous avons créé une société locale de la République démocratique du Congo.